Document and marketing translations, as well as software and website localisation in over 130 different language combinations.
A language expert will check your text for language style and fluency, according to its intended use.
Accessible mono- and multilingual subtitles for video content, as well as closed captions and AV translations for movies and TV shows.
An accessible text version of the audio recording for purposes such as understanding content, analysis or discoverability.
A verbatim transcript of the audio recording for purposes such as content analysis or further processing. Includes repetitions, hesitations and non-verbal communication, such as pauses.
Medical transcription services for healthcare organizations.