Institutet för hälsa och välfärd: Översättningar inom hälso- och sjukvård med 15 års partnerskap i ryggen

Logotyp av Institutet för hälsa och välfärd

Institutet för hälsa och välfärd är en betydande nationell aktör som producerar rikligt med information och olika slags material som kräver översättningar till flera olika språk. Materialet kan bestå av rapporter, meddelanden, webbinnehåll, utlåtanden eller anvisningar för professionell användning eller för publicering för allmänheten.

Sömlös tillgänglighet till direktsändningar med direkttextning

Textning av direktsändningar ger samtidigt en bredare publik tillgång till dem. Exempelvis när det gäller presskonferenser och specialsändningar är detta särskilt viktigt i situationer då information måste spridas snabbt.

Textning av program i efterhand är ett känt fenomen sedan årtionden tillbaka. Livetextning eller direkttextning är däremot något helt nytt, eftersom människor talar mycket snabbare än vad textaren skriver. Lyckligtvis kan en maskin som är snabbare än människan lösa detta problem.

Lingsoft bland de 100 bästa leverantörerna av språktjänster i 10 år

Lingsoft är också i år med på topp 100-listorna från både Nimdzi Insights och CSA Research. Nimdzi Insights och CSA Research är amerikanska marknadsundersökningsföretag som har specialiserat sig på språktjänster och språkteknologi och som även erbjuder konsulttjänster till språktjänstföretag som är verksamma på den internationella marknaden.