Nyheter
Nationella kvalitetsrekommendationer för finskspråkig programtextning – Lingsoft med i arbetsgruppen
Nationella kvalitetsrekommendationer har nu utarbetats för finskspråkiga programtexter i Finland. Syftet med kvalitetsrekommendationerna är att standardisera kvaliteten på de finskspråkiga programtexterna och att skapa en enhetlig praxis inom branschen. Med programtextning avses s.k. inomspråklig textning som kan utnyttjas av alla som inte kan eller vill lyssna på programmets ljud – personer med nedsatt hörsel, invandrare och andra språkinlärare samt exempelvis personer som reser med allmänna transportmedel.
Europeiska kommissionens översättningsavtal för finska och svenska till Lingsoft
Lingsoft Language Services Ab har vunnit Europeiska kommissionens ramavtal om översättningstjänster till finska och svenska. Avtalet är värt 5 miljoner euro. Inom ramen för avtalen som knyts med Europeiska kommissionen levererar Lingsoft översättningar av kommissionens dokument till finska och svenska fram till våren 2024. De fyraåriga avtalen träder i kraft den 1 juli 2020 och deras värde är sammanlagt 5 miljoner euro.
Lingsoft hjälper finländska riksdagens protokollbyrå arbeta på distans med hjälp av taligenkänning
Lingsoft hade i början av april nöjet att inleda ett unikt samarbete: Vi hjälper den finländska riksdagens protokollbyrås experter att arbeta på distans med hjälp av Lingsofts taligenkänningsstjänst. Protokollbyrån har på grund av de rådande undantagsförhållandena övergått till distansarbete, och vår taligenkänningstjänst står till deras förfogande fram till slutet av juni.
Lingsoft öppnar snabböversättningstjänst för brådskande meddelanden
Snabbt föränderliga omständigheter på grund av koronaviruset ger upphov till frågor och oro, och vi har ett enormt behov av information under dessa exceptionella tider - på många olika språk.
Tre stora översättningsavtal med Europaparlamentet till Lingsoft
Lingsoft Language Services Ab har vunnit de primära avtalen med Europaparlamentet för att tillhandahålla finska och svenska översättningstjänster, och ett sekundärt avtal för att tillhandahålla danska översättningstjänster. Kontrakten är värda mer än 10 miljoner euro.