Media products for everyone: accessibility in video and audio content

 

We all have the right to receive information and learn, regardless of whether we have difficulties with reading or writing, impaired hearing or vision, or other challenges in using online media. The WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) was established to safeguard these rights. WCGA is an international, continuously updated database of guidelines for making media content such as videos and audio tracks more accessible.

Screen talk: producing high-quality subtitling

Lingsoft has been producing subtitling in Finnish and Swedish since 2011. I have been part of the subtitling team since the beginning. Subtitling means monolingual closed captioning – for example, providing Finnish subtitles for programmes in Finnish and Swedish subtitles for programmes in Swedish. Subtitling is meant for all those who, for some reason, cannot hear the speech in the programme or wish to watch it without sound.