Uutiset
Tampereen kaupunki valitsi Lingsoftin sanelunpurkupalveluiden toimittajaksi
Tampereen kaupunki on valinnut Lingsoftin toimittamaan potilastietojen sanelunpurkupalveluita. Hankinta koskee Tampereen kaupungin sairaala- ja kuntoutuspalveluiden saneluita. Sopimuskausi on yksi vuosi ja sopimukseen sisältyy yhden vuoden optio.
Lingsoft kehittää Ruotsin televisiolle puheentunnistusprototyypin suorien TV-lähetysten tekstittämiseen
Lingsoft on voittanut kilpailutuksen, jonka Ruotsin posti- ja telehallitus (PTS) ja Ruotsin televisio (SVT) järjestivät kesällä 2015. Kilpailutuksen tarkoituksena on kehittää SVT:lle puheentunnistusprototyyppi suorien sääohjelmien tekstittämistä varten.
Kumppanuuden tarina - Kotimaisten kielten tutkimuskeskus
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Kotus) ja erityisesti sen ruotsin kielen osasto on Lingsoftin tärkeä kumppani. Kotuksen ruotsin kielen osasto ja sen silloinen osastonjohtaja Mikael Reuter ovat vahvasti vaikuttaneet Lingsoftin suomenruotsin erityistarkistimen, Svefixin syntyyn.
TWITTER HAKEE KASVUA SISÄLTÖNSÄ YMMÄRTÄMISESTÄ
Mothley Foolin Adam Levy lukee Twitterin rekryilmoituksia ja valottaa niiden kautta sosiaalisen median haasteita. Parhaillaan rakennetaan Twitterin twiittien teksti-, kuvasisällön ymmärtämiseen tähtäävää teknologiaa ja tekoälyä. Tavoitteena on sisällön ymmärtäminen, korvamerkintä ja hallitseminen eli käyttäjän kannalta relevantin kommunikaation aikaisempaa tehokkaampi kohdentaminen ja löydettävyys.
Terveydenhuollon sanelupurkuliiketoiminta kasvussa
Teknologia-alan markkinatutkimuslaitos TechNavion ennustaa terveydenhuollon dokumentaation transkriptioliiketoiminnan kasvavan vuotuisesti keskimääräin yli kuudella prosentilla vuosina 2015–2019. Luvut ovat osa TechNavion elokuun lopulla julkaisemaa raporttia Global Medical Transcription Market 2015–2019.
RUOTSALAISET SANOMALEHDET LUOTTAVAT LINGSOFTIN KIELIPALVELUIHIN
Ruotsalaisissa lehdissä käytetään hyvin laajasti Lingsoftin kielentarkistimia. Monissa lehdissä on käytössä niin oikoluku, kieliopintarkistin ja synonyymisanastot kuin tyylintarkistinkin. Jotkut lehdet käyttävät myös Adoben ohjelmistoja ja niissä Lingsoftin liitännäisohjelmia tehostamaan kielentarkistusta.
AUTOMAATTINEN SAKSAN KIELEN OIKOLUKU DEUTSCHE TELECOMIN SÄHKÖPOSTIASIAKKAILLE
Deutsche Telekomin tavoitteena on palvella asiakkaitaan ympäri vuorokauden elämän eri osa-alueilla nopeasti ja tehokkaasti, mutta luotettavasti. T-online on Deutsche Telekomin tytäryritys, joka mm. tarjoaa asiakkailleen monipuoliset sähköpostipalvelut. Palveluun yritys valitsi 2000-luvun vaihteessa Lingsoftin suositun saksan kielen oikolukuohjelman.
POHJOLA VAKUUTUKSEN ASIAKASVIESTIEN OIKEAKIELISYYDEN TARKISTAMINEN
Pohjola Vakuutus päätti ottaa Ideal Systemsin asiakaspalveluohjelmaan mukaan Lingsoftin kielentarkistimet.
KORKEALAATUISET KIELENTARKISTIMET POHJALAISLEHTIEN TOIMITUKSEN
Ilkan ja Pohjalaisen toimitusjärjestelmän on toimittanut Newscycle Solutions. Sisältöä tuotetaan Adoben InDesign- ja InCopy-ohjelmistoilla, joihin on hankittu Lingsoftin tarkistinlaajennukset suomen kieleen.
HAKUJEN LAVENNUKSELLA JA TÄSMENNYKSELLÄ TIEDOT LÖYTYVÄT
Lingsoftin teknologia helpottaa Tilastokeskuksen sisältöjen löytymistä laventamalla ja täsmentämällä hakuja.