AUTOMAATTINEN SAKSAN KIELEN OIKOLUKU DEUTSCHE TELECOMIN SÄHKÖPOSTIASIAKKAILLE

Deutsche Telekomin tavoitteena on palvella asiakkaitaan ympäri vuorokauden elämän eri osa-alueilla nopeasti ja tehokkaasti, mutta luotettavasti. T-online on Deutsche Telekomin tytäryritys, joka mm. tarjoaa asiakkailleen monipuoliset sähköpostipalvelut. Palveluun yritys valitsi 2000-luvun vaihteessa Lingsoftin suositun saksan kielen oikolukuohjelman. 

Deutsche Telekom on Euroopan merkittävimpiä telepalveluita tarjoava yritys. Se on Saksan suurin DSL-yhteyksien tarjoaja, sillä on 39 miljoonaa mobiili- ja 12,4 miljoonaa laajakaista-asiakasta Saksassa. Yrityksen tavoitteena on nousta Euroopan merkittävämmäksi alan toimijaksi – Forbesin yrityslistalla Deutsche Telekom on sijalla 105. Sen liikevaihto oli vuonna 2014 kaikkiaan 62,7 miljardia euroa ja Saksassakin 22,3 miljardia euroa.

Toimiva automaattinen oikoluku helpottaa sähköpostiasiakkaiden arkea

Miljoonien saksalaisten sähköpostinkäyttäjien arki helpottui kun heidän palveluntarjoajansa T-online otti järjestelmässään käyttöön Lingsoftin Lingsoftin arvostetun saksan kielen oikoluvun. Tämä tukee Deutsche Telekomin tavoitetta helpottaa asiakkaidensa arkea tarjoamalla erilaisia palveluita.  Se, että Lingsoftin oikolukua voidaan käyttää koko ajan kirjoittaessa tai tarkistaa sillä jo kirjoitettu kappale tai teksti kun se on valmis, palvelee erilaisia kirjoittajia.

Lingsoft myös seuraa saksan kielen kehitystä ja huomioi tarkistimissaan ajoittain julkaistavat saksan kielen viralliset päivitykset. Näin myös T-onlinen sähköpostiasiakkailla on aina ollut käytössä ajantasainen ja hyvin toimiva saksan kielen oikolukuohjelma.

Lingsoftin oikoluku

Sanasta sanaan tekstiä tarkistava oikeinkirjoituksen tarkistin on helppokäyttöinen ja nopeasti reagoiva apuväline esim. lyöntivirheiden havaitsemiseen. Yksinkertaisimmillaan oikeinkirjoituksen tarkistin perustuu sanalistalle, johon tekstissä esiintyviä sanoja verrataan. Tällaiset tarkistimet toimivat kohtalaisen hyvin kielissä, joissa sanat eivät taivu ja joissa niistä ei muodosteta yhdyssanoja. Morfologisesti monimutkaisemmissa kielissä sanastopohjaiset tarkistimet ovat kuitenkin avuttomia. Lingsoftin ainutlaatuiset ja aikanaan vallankumoukselliset kielianalysaattorit mahdollistavat korkealaatuisten tarkistimien kehittämisen myös sellaisille kielille kuin suomi, jossa sanojen taivutusmuodot ja yhdyssanojen suhteellisen vapaa muodostaminen loisivat mahdottoman laajan sanalistan. 

Lingsoftin kielianalyysimallia on sovellettu tutkimuksellisesti lähes sataan kieleen. Lingsoft on tuottanut oikeinkirjoituksen tarkistimet suomelle, ruotsille, norjalle (bokmål ja nynorsk), tanskalle, saksalle, englannille ja swahilille.